Posted By: Quasimodo (Quasimodo) on 'CZling' Title: Re: Jak mohl znit original? Date: Thu Aug 12 13:47:57 2004 No tak trvam, trvam... autor Wolfgang Jeschke a toho ja povazuju za germana. Akorat me stve, ze ted nemam v ruce ten casopis a nemuzu si vzpomenout na nazev povidky. (Vyjimecne to neni sci-fi, nebo mi to tak aspon neprpiadalo. Spis ne moc zdarily pokus o humor... Neco jako literarni verze animovaneho serialu pro deti "A je to" - ten naopak povazuju za velice zdarily :) ) A prave ze tahle slovicka taky znam a nejak mi to neslo dohromady. Hrdinove zalevali podlahu nejakou "pryskyrici" a aby ji neznicili, tak na ni nemohli slapnout a oba tudiz stali v mrnave mistnustce WC. Neprislo mi to sice vesele, ale zato me napadlo, jak to asi bylo v originale, protoze mi to pripada prave dost neprelozitelne z cestiny :-) . Mozna se jen vyradil prekladatel... > Moc se mi nechce verit, ze to je prelozeno z nemciny, protoze ty ruzny > tvrdnuti se reknou uplne jinak (tvrdit je behaupten, tvrdnout je haerten, > verhaerten, prip. erhaerten, normalne by se reklo spis wird hart). > > Pokud na tom ale budes trvat, muzu se tu zeptat nekoho rodilyho. > > > > Mena > > > > > > Zdar, > > narazil jsem na dost podivnou vetu: > > > > On trvrdil, ze to tvrdne rychle, ale tvrdli jsme tam pres hodinu, nez to > > ztvrdlo... > > > > Original povidky je nemecky. Docela by me zajimalo, jak to asi mohlo znit > > :-) > > A nechci ani videt, jak tohle nekdo preklada do dalsich jazyku (en?) > > - > > Clovek je nejpomalejsi zname zarizeni typu I/O. > > Quasimodo - Clovek je nejpomalejsi zname zarizeni typu I/O. Quasimodo