Posted By: Prcek (GUA GUA) on 'CZling' Title: Re: and/or Date: Sat Apr 12 00:04:56 2003 > Presne tak, myslim, ze tys to vyjadrila nejlepe. V anglictine je to asi > trochu jinak, ale postaveni slucovaciho "nebo" v cestine je takove, ze svym > vyznamem vlastne pokryva i ono "anebo", resp. "and/or", v jazyce > matematickem > obycejne OR. > Kdezto totez "nebo", ovsem v postaveni vylucovacim, plni funkci XOR. A o > jake "nebo" jde, se dozvime prave z interpunkce resp. pridavneho "bud" > apod., > jak spravne pises. > Zaver tedy je, ze "a/nebo" v podstate nema v cestine opodstatneni, nicmene > se obcas pro zdurazneni pouziva, zejmena v technicke literature, ackoliv ho > ja > osobne povazuji za nehezke. > Bochi Hmmm ... no a neni prece jenom to and/or, tedy a/nebo jednoznacnejsi nez premysleni o tom zda je "nebo" v postaveni slucovacim nebo vylucovacim a rozhodovani se jestli carka pred nebo je tam zamerne nebo omylem? Zvlaste pokud se jedna o tu technickou literaturu. A ze je to nehezke... koneckoncu JetPacovi a spouste dalsich lidi porad pripada nehezky vyraz Cesko (ktery je navic cestinarsky spravny). Holt i nas jazyk se casem meni. I kdybych vedel ze za pet minut zanikne svet, tak se na cisteni zubu uz vykaslu Prcek