Posted By: Wendigo (ne_to_z_pismaka) on 'CZling' Title: Re: Fire in the hole Date: Mon Sep 3 18:35:50 2001 > > > ahoj, > > > > > > jaky je plz cesky ekvivalent k "Fire in the hole!" ? > > > > > > .. resp. kdyz se tato veta pouziva tesne pred vystrelem, vybuchem apod. > > --- "doutnak prilozit", ci proste "odpalit"? > > To ne, tohle se nepouziva jako rozkaz ale jako varovani nebo upozorneni ... --- "doutnak prilozen", ci proste "odpaleno"? :) > > Jerry III //endigo [ToZeSemSePodepsaloJesteNeznamenaZeSeZaSvyNazoryNestydim.]