Posted By: JiMo (I'm flyiiiiiiing!!!!!!!!!) on 'CZjobs'
Title:     Re: prekladatele, i vice kusu
Date:      Thu Nov 10 09:54:32 2005

> Daj ti prachy kdyz prevedes text z jednoho jazyka do jineho jazyka.
> Nepochopil sem teda jestli z neceho do cz, nebo i naopak.

Hlavne DO cestiny (delame i slovenstinu, madarstinu, polstinu...)

> Jak je to s praxi?

Praxe neni nutna, zadny uceny z nebe nespadl. Proste to zkusis a uvidis,
jestli to pujde. Kdyz se bude preklad alespon vzdalene podobat originalu
a vystihne smysl, je to v pohode.
Druha vec je rychlost - mel by ses dostat nad nejakou zakladni hranici, 
ale te jsem i ja dostal hned pri prvnim prekladu - a to zdaleka nepouzivam
"vsech deset", spis tak nejak "dva az ctyri" - a jeste jsem dost lovil ve 
slovniku. 

Zapomnel jsem v puvodni verzi uvest, ze se nejedna o literaturu, ale spise
technicke texty, lokalizace softwaru, navody a prirucky a podobne. Obcas se 
objevi nejaka perlicka, jako "bad words list" ci navod na cinskou polevku. ;)


                        JiMo:)

CONNECT 300^M .....OP^aFD)*HR!hT%UJ0~~!aS&RT&*WQ$*brI&FG^NO CARRIER

Search the boards