Posted By: JiMo (I'm flyiiiiiiing!!!!!!!!!) on 'CZjobs' Title: Re: prekladatele, i vice kusu Date: Thu Nov 10 09:54:32 2005 > Daj ti prachy kdyz prevedes text z jednoho jazyka do jineho jazyka. > Nepochopil sem teda jestli z neceho do cz, nebo i naopak. Hlavne DO cestiny (delame i slovenstinu, madarstinu, polstinu...) > Jak je to s praxi? Praxe neni nutna, zadny uceny z nebe nespadl. Proste to zkusis a uvidis, jestli to pujde. Kdyz se bude preklad alespon vzdalene podobat originalu a vystihne smysl, je to v pohode. Druha vec je rychlost - mel by ses dostat nad nejakou zakladni hranici, ale te jsem i ja dostal hned pri prvnim prekladu - a to zdaleka nepouzivam "vsech deset", spis tak nejak "dva az ctyri" - a jeste jsem dost lovil ve slovniku. Zapomnel jsem v puvodni verzi uvest, ze se nejedna o literaturu, ale spise technicke texty, lokalizace softwaru, navody a prirucky a podobne. Obcas se objevi nejaka perlicka, jako "bad words list" ci navod na cinskou polevku. ;) JiMo:) CONNECT 300^M .....OP^aFD)*HR!hT%UJ0~~!aS&RT&*WQ$*brI&FG^NO CARRIER